Jak používat "jak tohle všechno" ve větách:

A jak tohle všechno vědecky dokážeš?
И къде е науката във всичко това, Мълдър?
Jak tohle všechno souvisí s tou malou holkou?
И то какво общо има с малкото мъртво момиче?
A také jediný způsob, jak tohle všechno změnit.
Единствения начин да променим всичко това.
Tak jsme prostě postávali, dělali, že pracujeme a čekali, až někdo projde těmi dvěřmi a poví nám, jak tohle všechno skončí.
Стояхме и се правехме, че работим. Чакахме някой да влезе през тази врата... и да ни каже как ще приключи всичко това.
No dobrá, ale jak tohle všechno souvisí s tím principem?
Значи всичко е по принцип, така ли?
Jak tohle všechno zapadá do toho, co hlásal Kristus o tom, jak máme žít na Zemi?
Как се вписва това в учението на Исус?
Kdo jste a jak tohle všechno víte?
Кой сте вие и как знаете всичко това?
Jak tohle všechno souvisí s nalezením té tanečnice?
Къде е връзката с това и намирането на стриптийзьорката?
Já nevím, jak tohle všechno funguje!
Не знам как точно се случва всичко.
Co kdyby tu byl způsob, jak tohle všechno vyřešit a ušetřit nás veškerého zmatku?
А ако има начин да разрешим проблема и си спестим тая бъркотия?
Nevím, jak tohle všechno víš, ale já vím, že moje žena je mrtvá, a už se zpátky nevrátí.
Не знам откъде знаеш тези неща, но знам, че съпругата ми е мъртва и няма да се върне.
Nechápu, jak tohle všechno vždycky zvládá.
Не знам се справя през цялото това време.
Cate, proč všem neřekneš, jak tohle všechno začalo, o našich dnech v Z-Rocku?
Кейт, защо не им разкажеш как започна всичко, още когато бяхме в Зи Рок?
Jak tohle všechno můžu sníst, když děti v Africe hladoví?
Как мога да изям това, при всички тези гладуващи деца в Африка?
Takže pokud si mám tipnout, jak tohle všechno dopadne, tak to určitě nepodělám já.
Ако трябва да заложа как ще завърши това, със сигурност няма да съм аз този, който ще го прецака.
Nebudu, ale jak tohle všechno víš?
Няма, но от къде знаеш това?
Je to o omylech, o nešťastné, souhře okolností, chybném úsudku a o tom, jak tohle všechno definuje, kým jsme a jakým směrem se dále budeme ubírat.
"Става въпрос за грешките, инцидентите и неправилни решения и как те определят нас и пътя, по който ще поемем. "
Omylech, o nešťastné, souhře okolností, chybném úsudku a o tom, jak tohle všechno definuje, kým jsme a jakým směrem se dále budeme ubírat.
"Инцидентите и неправилни решения и как те определят нас и пътя, по който ще поемем. "
Jak tohle všechno zvládáte, a přitom si to necháváte pro sebe?
Как успя да го направиш и да го запазиш за себе си?
Jak tohle všechno vzal ten tvůj přiteplený přítel, zlato?
Е как приема всичко това твоето гадже гей, скъпа?
Jen nevím, jak tohle všechno přežiju.
Не знам как ще оцелея всичко това.
Odkud jste a jak tohle všechno začalo?
От къде сте и как всичко това да започна?
Jak to, že víš, jak tohle všechno udělat?
От къде знаеш как да правиш всичко това?
Protože si nejsem jistý, jak tohle všechno dopadne, ale doufal jsem, že budeš i dál Carlovou kmotrou, - kdyby se mi něco stalo.
Защото не съм сигурен как ще се развие всичко това, но се надявам все още да бъдеш кръстницата на Карл ако нещо се случи с мен.
Musíme najít způsob, jak tohle všechno zastavit.
Трябва да намерим начин, да спрем това.
Jak tohle všechno můžou vědět, když se těla nikdy nenašla?
Как са разбрали това, като даже не са намерени всички тела?
To slyšení se blíží a jen Bůh ví, jak tohle všechno dopadne.
Изслушването наближава и не се знае какво ще стане.
Víš co, možná nevím, jak tohle všechno funguje, tohle nabourání se do snu... ale aspoň poznám, kdy jsem zůstala déle, než jsem vítaná.
Знаеш ли какво, може да не знам как работи всичко това, хакерство на съня... но знам, когато прекаля с гостоприемството.
Asi ještě nevím, jak tohle všechno funguje.
Вероятно още не знам как работи този процес.
A vy víte, jak tohle všechno udělat?
И знаете как да го направите?
Nevím, kdo jste, ani jak tohle všechno víte, ale možná máte pravdu.
Не знам кой си, или от къде знаеш за всичко това, но може би си прав.
Pravdou je, že jsem měla obavy, jak tohle všechno sama zvládnu.
Истината е, че бях уплашена За това как ще се справя сама.
Opravdu si nejsem jistý, jak tohle všechno bude fungovat teď, když jsi tady a ne zpátky v roce 2016.
Не съм сигурен как всичко ще се получи, след като си тук, а не през 2016-а г.
A omlouvám se, že jsem zpanikařila a unesla Rocca, ale myslela jsem, že jediný způsob, jak ho zastavit, jak tohle všechno zastavit, je zabít Romana.
Съжалявам за паниката и отвличането, но го сторих, за да убия Роман.
Ne, pořád jsem největší šance, jak tohle všechno zastavit.
Все още съм най-добрият ви шанс да ги спрете.
Jsem trochu zmatený, jak tohle všechno bude fungovat.
Нещо не разбирам как ще стане.
Protože mám plán, jak tohle všechno ukončit.
Защото имам план да приключим всичко това. Завинаги.
Na interakci genů, takzvané epigenetické efekty, poškození mozku, prostředí a na to, jak tohle všechno spolu souvisí.
Взаимодействието на гените, което се нарича епигнетични ефекти, мозъчните увреждания и околната среда, както и връзките между тях.
0.86290407180786s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?